Verano 2014

Por favor, antes de preguntar por una serie, revisad el listado. Si no está en él, lo más probable es que no haya versión conocida del mismo antes de la fecha de actualización. Gracias.

Actualizado 07/07
  • Akame ga Kill!: Dekats-Unmei no ChikaraDokusaiRyuukei no Fansub
  • Aldnoah.Zero: DokusaiShinda Sekai Subs
  • Ao Haru Ride: AniHenjinBackbeard-Yoru no Kousen
  • Barakamon: Dekats-Unmei no Chikara
  • Free! Eternal Summer: Bakari Subs
  • Gekkan Shoujo Nozaki-kun: AnimeUndergroundNatsuyoru
  • Glasslip: Unmei no Chikara
  • Love Stage!!: Bakari Subs, Unmei no Chikara
  • Persona 4 The Golden Animation: Lonely Princess no Fansub
  • Re: Hamatora: Shinda Sekai Subs
  • Sailor Moon Crystal: Lonely Princess no FansubSaien Subs Unmei no Chikara (perrysub)
  • Space Dandy 2: Anacrónico FansubAniHenjin
  • Sword Art Online II: Backbeard, Kawaii no Fansub-Unmei no Chikara
  • Tokyo ESP: Dokusai, Unmei no Chikara
  • Tokyo Ghoul: Dokusai
  • Zankyou no Terror: Anime OmegaAozora, Bakari Subs, Dokusai-Ñyuum
Esta entrada fue publicada en Temporada y etiquetada , , . Guarda el enlace permanente.

17 respuestas a Verano 2014

  1. tron dijo:

    Gracias por el listado (y por el trabajo que significa).

    🙂

  2. kraposoma dijo:

    UNC añade SAO 2, a su lista de proyectos veraniegos.

  3. lostbrain94 dijo:

    Anihenjin también hará Space Dandy 2. Ya que hizo la primera temporada.
    Gracias por la lista.

    • Administrador dijo:

      ¡Buenas! No sé, que un fansub haga una primera temporada no implica que vayan a hacer la segunda (ni el que hagan una segunda que luego hagan la primera xD), así que no podemos darlo por seguro. Además, puede que tengan intención de hacerla pero luego no salga adelante. Todo es posible. Por eso, aunque hayan hablado de un vídeo de la misma en su web/twitter, les he pedido que me confirmen a ver si saben algo. Hasta entonces no pondré nada. Un saludo.

      • lostbrain94 dijo:

        Como quieras. Les sigo des de hace tiempo y se que la van hacer. Puede que tarden lo suyo pero la harán. Solo era una sugerencia al no haberlo visto en la lista.

        • Administrador dijo:

          E hiciste bien. La cosa es que no quiero agregar cosas que no estén seguras porque luego tengo que repeinar muchas veces webs y todo y luego se cancelan o algo y he perdido el tiempo. Pero por este comentario les pregunté y me lo confirmarion, así que muchas gracias 😉

  4. mirei dijo:

    Gracias por la lista!!
    LOL no hay fansub para Dramatical Murder ¬_¬
    No hay ningún fanfub interesado en darle a esta pobre un poco de paz espiritual??… XDXD
    Jolín, si hace falta me ofrezco como traductora becaria con contrato temporal xDxD
    Imaginarse que este verano hay tantas cosas para ver 😀
    Saludos!

    • Administrador dijo:

      A ti por recurrir a ella. ^^
      Y así es, parece que nadie se ha interesado (al menos todavía) por DRAMAtical Murder. De hecho, me parece que esta temporada está un tanto vacía, pero es normal teniendo en cuenta que es verano, que la gente se irá de vacaciones y que puede que los fansubs intenten ponerse al día con otros proyectos atrasados.
      Un saludo o/

  5. Paquico dijo:

    Aviso de que Ryuukei no Fansub acaba de sacar el primero de Akame ga Kiru!!!

  6. Paquico dijo:

    SAO II también la esta haciendo ERRETE de Rincon23, fansub que surgió de Forocoches y que ahora a resucitado.

  7. Guslletas dijo:

    Me metí el otro día en el IRC de Saien Subs a preguntar y me dijeron(los admins) que su traducción es latina(aunque tengan varios miembros de España su traductora(catonwall) es latina).

    PD: he visto en su web que tienen otra traductora aparte de catonwall, no sé de dónde será ésta pero no ha participado en la traducción de lo que llevan de Sailor Moon Crystal.

    • Administrador dijo:

      Buenas. o/
      Sí, lo sé (de primera mano, además, pues vi su traducción). Sin embargo, viendo los integrantes del fansub se ve que el grupo es «mixto». Como ya dije en este tuit, este tipo de grupos sí estarán dentro del listado.

      • Guslletas dijo:

        El tuit lo tengo visto pero no tiene sentido que añadas una serie que se anuncie como traducida en «español de España» si la traductora (que es la persona que determina este factor) es latina. La cosa sería que de los fansubs mixtos añadieras las series que tienen traducción en «español de España» y en este caso la traducción es latina así que no veo ninguna diferencia de un fansub latino.

        PD: y también creo que se debería de avisar en el listado de fansubs si un fansub es mixto(y ya para mejorarlo del todo, indicar cuales son las series que tienen traducción en «español de España», osease traductor/traductora de España).
        PD2: Hoshizora creo que llegó a hacer alguna serie en «español de España» pero no sé si sigue haciéndolo.
        PD3: Hay un fansub llamado Rincon23 que ha vuelto a la vida temporalmente (en realidad está trabajando un solo miembro) para hacer Sword Art Online II: http://www.rincon23.org/web/

        • Administrador dijo:

          Verás, el asunto de fansub español, latino y mixto lleva dándome quebraderos de cabezad esde que abrí el blog. La decisión es esa y no hay más. Yo sé que todo el mundo quiere esto o lo otro, pero yo ya no me voy a comer más la cabeza con este tipo de asuntos. Tras varias y bastantes apreciaciones de la gente, la decisión a la que he llegado es esta y es la que se mantendrá.

          Lo siento, pero no voy a mirar caso por caso. Filtrar tanto sería malgastar el tiempo. Creo que este listado, tal y como está, ya ayuda lo suficiente al usuario. Refinarlo en aspectos nimios sólo sería un derroche de tiempo para mejorar muy poco la experiencia.

          Sí, Hoshizora es otro ejemplo, en algún que otro proyecto, de fansub mixto.

          El caso de Rincon23 todavía tengo que mirarlo.

          • Guslletas dijo:

            Entonces, ¿podrías indicarlo al menos entre paréntesis tras el nombre del fansub que es mixto?. Como he dicho antes el hecho de que tengan miembro españoles no significa que vayan a traducirlo en «español de España» y eso iría en contra del motivo de existencia de este proyecto. Si quieres, te puedo ayudar investigando estas cosas y así no perderías tiempo(suelo ir preguntando por los IRC, tú simplemente tendrías que quitar, poner u avisar en la serie correspondiente).

            PD: No intento buscar pelea, es que me parece muy útil este proyecto y me gustaría que fuera todo lo más correcto posible. Como ya he dicho, me ofrezco voluntario para ayudarte.

            • Administrador dijo:

              Creo que lo que haré será indicar que el fansub es mixto, pero nada más allá. Siento si sonó agresivo mi otro comentario, pero es que no te haces a la idea la de mails y demás que me llegan de la gente diciéndome como quiere cada uno la lista. Y no se puede.

              Es interesante la propuesta que dices. Si estás interesado, puedo hacer el listado como siempre y, una vez sepas de cada serie, puedes entrar y modificarlo tú mismo. Te digo esto porque yo no miro el blog todos los días. Si no, podemos hacerlo de otra manera. Con lo que sea, mándame un correo a versionesfansub@gmail.com

Deja un comentario